It is more important to have wise leadership and sound policies in place so as to ensure the delivery of results that meet people's aspirations.
فالأكثر أهمية هو وجود قيادةحكيمةوسياسات سليمة لضمان تحقيق نتائج تلبي طموحات الشعوب.
In conclusion, my Government expresses its conviction that, with continued support from the international community, particularly the United Nations, the foundations for stability and progress in Timor-Leste will be strengthened, and the people of Timor-Leste will forge ahead under their wise political leadership — particularly that of President Gusmão, Prime Minister Alkatiri and Foreign Minister Ramos-Horta — in their determination to effect nation-building that is underpinned by ownership and accountability.
وختاما، تعرب حكومة بلادي عن اقتناعها بأنه من خلال الدعم المستمر للمجتمع الدولي، لاسيما الأمم المتحدة، سوف تتوطد أسس الاستقرار والتقدم في تيمور- ليشتي، وسيمضي شعب تيمور- ليشتي قدما تحت القيادةالسياسيةالحكيمة للبلد - ونخص بالذكر الرئيس غوسماو، ورئيس الوزراء ألكتيري، ووزير الخارجية راموس هورتا - بالعزم على بناء دولة تقوم على أساس التملك والمساءلة.
A great deal of political will and leadership is still required to reach an agreement on the remaining outstanding issues.
ولا يزال يلزم توفر قدر كبير من الإرادة السياسيةوالقيادةالحكيمة من أجل التوصل إلى اتفاق بشأن القضايا التي لا تزال معلقة.
A great deal of political will and leadership is still required to reach an agreement on the remaining outstanding issues.
ولا يزال يلزم توفر قدر كبير من الإرادة السياسيةوالقيادةالحكيمة من أجل التوصل إلى اتفاق بشأن القضايا التي لا تزال معلقة.